Aviso de prácticas de privacidad

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ELLA. LÉALO DETENIDAMENTE.

Este Aviso ha estado en vigencia desde el 23 de septiembre de 2013.

La última fecha de revisión fue el 24 de mayo de 2020.

Cuando utilizamos el término “información del cliente”, nos referimos a la información financiera o de salud que “no es pública”, incluida toda la información a partir de la cual posiblemente se podría emitir un juicio sobre usted. Cuando utilizamos el término “información de salud protegida” o “PHI” (Protected Health Information), nos referimos a la información verbal, escrita y electrónica identificable individualmente con respecto a la provision o el pago de su atención médica. En forma conjunta, nos referimos a la Información del cliente y a la PHI como “información privada”.

A los fines de este Aviso, “Horizon” y los pronombres “nosotros”, “nos” y “nuestro/a” hacen referencia a todas las Organizaciones para el Mantenimiento de la Salud (Health Maintenance Organizations, HMO) y las subsidiarias aseguradoras con licencia de Horizon Healthcare Services, Inc., que operan bajo el nombre de Horizon Blue Cross Blue Shield of New Jersey, incluidas las entidades que se mencionan en la última página de este aviso. Estas entidades se han creado como una sola entidad afiliada cubierta para fines de privacidad federales.

La HIPAA generalmente no reemplaza otras leyes estatales o federales que brindan a las personas mayor protección en cuanto a la privacidad. Por consiguiente, si alguna ley federal o estatal de privacidad nos exige establecer mayor protección en cuanto a la privacidad, tendremos que obedecer dicha ley además de la HIPAA.

Cuando se trata de información privada, tiene ciertos derechos. A fin de ejercer estos derechos, llame a Servicios a los miembros al número de teléfono que se encuentra al dorso de su tarjeta de identificación de miembro.

Recopilación y protección

Qué información privada recopilamos
Al proporcionarle la cobertura de salud, recopilamos Información privada a partir de las siguientes fuentes:

  • Información que recibimos de usted o del miembro en solicitudes, otros formularios o sitios web que patrocinamos.
  • Información que obtenemos a partir de sus transacciones con nosotros, nuestros afiliados u otras personas, como los profesionales de atención médica.
  • Información que recibimos de agencias de información crediticia u otras instituciones, como Medicare, entes reguladores estatales y agencias encargadas del cumplimiento de las leyes.

Cómo protegemos la información privada
Nuestros empleados están capacitados en cuanto a la necesidad de mantener su información privada en la más estricta confidencialidad. Ellos reconocen como vinculante esa promesa de confidencialidad y están sujetos a medidas disciplinarias si transgreden dicha promesa. También contamos con medidas de seguridad administrativas, técnicas y físicas adecuadas para proteger razonablemente su información privada.

Sus derechos

Cuando se trata de su información privada, tiene ciertos derechos
A fin de ejercer estos derechos, llame a Servicios a los miembros al número de teléfono que se encuentra al dorso de su tarjeta de identificación. Usted tiene los siguientes derechos:

  • Obtener una copia de sus registros médicos y de reclamos
    Puede solicitar ver u obtener una copia de sus registros médicos y de reclamos, y otra información privada que tenemos en nuestro poder. Le proporcionaremos una copia o un resumen de sus registros médicos y de reclamos, generalmente en el plazo de 30 días después de la solicitud. Es posible que cobremos un cargo razonable en función del costo.
  • Solicitarnos corregir los registros médicos y de reclamos
    Puede solicitarnos que corrijamos sus registros médicos y de reclamos si cree que son incorrectos o están incompletos. Es posible que respondamos “no” a su solicitud, pero le explicaremos la razón por escrito en el plazo de 60 días y le informaremos sobre su derecho a presentar una declaración de impugnación.
  • Solicitar comunicaciones confidenciales
    Puede solicitarnos que le contactemos de una manera específica (por ejemplo, al teléfono de su hogar o de la oficina) o que le enviemos un correo electrónico a una dirección diferente. Tendremos en cuenta todas las solicitudes razonables y debemos responder “sí” en el caso de que nos informe que usted estaría en peligro si no lo hacemos. Podríamos considerar una solicitud verbal, pero debe ir acompañada de una solicitud por escrito.
  • Solicitarnos limitar lo que utilizamos o compartimos
    Puede solicitarnos que no utilicemos o compartamos cierta información privada sobre tratamientos, pagos o nuestras operaciones. No estamos obligados a aceptar su solicitud y es posible que respondamos “no” si pudiera afectar su atención.
  • Obtener una lista de aquellos con quienes hemos compartido información privada
    Puede solicitar una lista (informe) de las veces que hemos compartido su información privada durante los seis años previos a la fecha de solicitud, con quién la hemos compartido y por qué. Incluiremos todas las divulgaciones excepto aquellas acerca de tratamientos, pagos y operaciones de atención médica, y ciertas otras divulgaciones (como divulgaciones a usted o autorizadas por usted). Le proporcionaremos un informe gratuito por año, pero le cobraremos un cargo razonable en función del costo si nos solicita otro en el plazo de 12 meses.
  • Obtener una copia de este Aviso
    Puede solicitar una copia en papel de este Aviso en cualquier momento, aun si ha aceptado recibirlo electrónicamente. Le proporcionaremos una copia en papel de inmediato.
  • Elegir a alguien para que actúe en su nombre
    Si le ha otorgado a alguien el poder legal para la atención médica o si alguien es su tutor legal, esa persona puede ejercer sus derechos y tomar decisiones acerca de su información privada. Nos aseguraremos de que esa persona tenga esta autoridad y pueda actuar en su nombre antes de tomar alguna medida.
  • Presentar una queja si cree que sus derechos han sido violados
    Puede quejarse si cree que hemos violado sus derechos llamando al número de teléfono de Servicios a los miembros que se encuentra al dorso de su tarjeta de identificación de miembro. No será víctima de represalias por presentar una queja.
    • Puede presentar una queja ante nuestra Oficina de Privacidad al enviar una carta a la siguiente dirección:
      Horizon BCBSNJ
      Attn: Privacy Office, PP-16F
      Three Penn Plaza East
      Newark, NJ 07105-2200
    • Puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU. al enviar una carta a la siguiente dirección:
      200 Independence Avenue, S.W.
      Washington, D.C. 20201

      O bien, puede llamar al 1-877-696-6775.
      También puede visitor www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/complaints/.

Sus elecciones

Para cierta información privada, puede hacernos saber sus elecciones acerca de qué compartimos
Si tiene una preferencia clara sobre cómo compartimos su información privada en las situaciones que se describen a continuación, póngase en contacto con nosotros. Infórmenos acerca de qué desea que hagamos y seguiremos sus instrucciones.

  • En estos casos, tiene tanto el derecho como la elección de indicarnos lo siguiente:
    • Compartir información con el miembro, su familia, amigos cercanos u otras personas que estén involucradas en el pago de su atención.
    • Compartir información en una situación de asistencia en desastres.
    Si usted no puede informarnos acerca de su preferencia (por ejemplo, si está inconsciente), es posible que compartamos su información si creemos que es en su propio beneficio. Asimismo, podemos compartir su información cuando sea necesario para reducir una amenaza grave e inminente para la salud o seguridad.
  • En estos casos no podremos compartir nunca su información privada, a menos que usted nos proporcione un permiso por escrito:
    • Fines de comercialización
    • Venta de su información privada
    • Notas de psicoterapia
    Si usted nos da su autorización, se le permite revocarla en cualquier momento por escrito. Respetaremos su revocación una vez procesada, salvo en la medida en que nosotros hayamos actuado conforme a su autorización original o si la autorización se obtuvo como condición para obtener una cobertura. Si usted no puede informarnos acerca de su preferencia (por ejemplo, si está inconsciente), es posible que compartamos su información si creemos que es en su propio beneficio. Asimismo, podemos compartir su información cuando sea necesario para reducir una amenaza grave e inminente para la salud o seguridad.

¿Cómo utilizamos o compartimos habitualmente su información privada?

Habitualmente, utilizamos o compartimos su información privada de las siguientes maneras:

  • Ayudar a administrar el tratamiento de atención médica que recibe
    Podemos utilizar su información privada y compartirla con los profesionales que le están tratando.
    Ejemplo: un médico nos envía información privada acerca de su diagnóstico y plan de tratamiento para que podamos coordinar servicios adicionales.
  • Manejar nuestra organización
    Podemos utilizar y divulgar su información privada para manejar nuestra organización y contactarle cuando sea necesario. Utilizamos la información privada para administración de casos y coordinación de atención, revisión de utilización, evaluación y mejora de la calidad, acreditación de los proveedores de la red, investigación basada en la población para mejorar la salud o reducir los costos de atención médica, y comunicaciones con proveedores y miembros para proporcionarles información acerca de alternativas de tratamientos.
    También podemos utilizar su información privada para otras actividades de operaciones de atención médica que incluyen actividades de cumplimiento y auditoría, evaluación del desempeño de proveedores, suscripción y otras actividades de establecimiento de tarifas, elaboración de listas de medicamentos aprobados, gestión de sistemas de información, detección de fraudes y abusos (por nuestra cuenta, o por parte de otros planes o proveedores), facilitación de una venta, transferencia, fusión o consolidación parcial o total de Horizon BCBSNJ o sus compañías afiliadas con otra entidad (lo que incluye la debida diligencia relacionada con la transacción), servicio al cliente y gestión comercial general, entre otras.
    Ejemplo: podemos utilizar y divulgar información privada con el fin de recordarle la disponibilidad o el valor de la atención preventiva o de un programa de control de enfermedades.
  • Administrar su plan
    Si usted es participante o beneficiario de un plan de salud autofinanciado grupal, podemos utilizar y divulgar su información privada según se describe en este Aviso. Sin embargo, el uso o la divulgación que hagamos se rigen por un acuerdo con su empleador (u otro patrocinador de su plan de beneficios) o por el propio plan.
    Ese plan puede utilizar y divulgar su información privada de una manera distinta a la que se describe aquí. Con respecto a sus derechos individuales, usted debe preguntar al administrador de su plan cómo ejercer dichos derechos, junto con cualquier otra pregunta que pueda tener en relación con las políticas y practices de privacidad de su plan. Este Aviso también se aplica al plan de beneficios de salud para empleados de Horizon BCBSNJ.
  • Operaciones de tratamiento, pago y atención médica
    Podemos utilizar y divulgar su información privada para fines de operaciones de tratamiento, pago y atención médica de otra entidad cubierta. Además, se nos permite divulgar información privada a otras entidades cubiertas para que puedan manejar ciertos aspectos de sus operaciones de atención médica. Podemos también divulgarla con fines de detección de fraude y abuso o de cumplimiento. Pero solo divulgaremos información privada a otra entidad cubierta para estos fines si dicha entidad cubierta tiene o tuvo una relación con usted.
  • Divulgaciones a personas que participan en la atención o el pago
    En ciertas circunstancias, es posible que divulguemos determinada información privada a una persona, como el miembro, un integrante de la familia o un amigo, que participle en su atención o en el pago de esta.
  • Motivos adicionales para la divulgación
    Es posible que también utilicemos o divulguemos información privada:
    • Al tenedor del certificado o miembro de su cobertura, si se trata de información relacionada con el estado de una transacción del seguro, según lo permitido por ley.
    • A autoridades militares, si usted es o fue miembro de las Fuerzas Armadas.
    • A los empleados del patrocinador del plan designados por el administrador del plan para ayudar en la administración del plan.
    • Para llevar a cabo actividades de comercialización, ya sea por nuestra cuenta o a través de otras compañías en nuestro nombre, con una autorización válida.
    • Para informarle sobre los productos o servicios relacionados con la salud que están incluidos en su plan de beneficios o que le aportan valor a su plan.
    • Para entablar comunicaciones de comercialización en persona.
    • Para distribuir obsequios promocionales de valor nominal.

Otras formas en las que utilizamos o compartimos su información privada
Se nos permite o exige que compartamos su información privada de otras maneras, generalmente, de maneras que contribuyan con el bien común, como la salud pública e investigación. Debemos cumplir con muchos requisitos de la ley antes de que podamos compartir su información privada para estos fines:

  • Ayudar con la salud pública y problemas de seguridad
    Podemos compartir información privada acerca de usted para determinadas situaciones, como las siguientes:
    • Prevención de enfermedades
    • Ayuda con retiros de productos
    • Informes de reacciones adversas a medicamentos
    • Informes de casos de posible abuso, negligencia o violencia doméstica
    • Prevención o reducción de una amenaza grave para la salud o seguridad de cualquier persona
  • Investigación
    Podemos utilizar o compartir su información privada para realizer investigaciones de salud.
  • Cumplir con la ley
    Compartiremos información privada acerca de usted si la ley estatal o federal así lo exige, incluso con el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU. si desea comprobar que estamos cumpliendo con la ley federal de privacidad.
  • Responder a solicitudes de donación de órganos y tejidos y trabajar con un examinador médico o director de funeraria
    Podemos compartir información privada acerca de usted con entidades que se encarguen de la adquisición, banca o trasplante de órganos, ojos o tejidos a fin de facilitar la donación y el trasplante.
    Podemos divulgar información privada con un médico forense o examinador médico con el fin de identificar a una persona fallecida, determinar la causa de la muerte o para cumplir con otras obligaciones, según lo autorice la ley. Cuando una persona fallece, podemos compartir información privada con el director de una funeraria.
  • Tratar la compensación de los trabajadores, el cumplimiento de la ley y otras solicitudes del gobierno
    Podemos utilizar o compartir información privada acerca de usted:
    • Para reclamos de compensación de los trabajadores
    • Para el cumplimiento de la ley o con un funcionario de cumplimiento de la ley
    • Con organismos de supervisión médica para actividades autorizadas por la ley
    • Para funciones especiales del gobierno, como militares, de seguridad nacional y de servicios de protección presidencial
  • Responder ante demandas y acciones legales
    Podemos compartir información privada acerca de usted para responder a una orden judicial o administrativa, o en respuesta a una citación.
  • Para que la utilicen socios comerciales
    Podemos compartir información privada acerca de usted con nuestros socios comerciales (Business Associates, BA) que desempeñan funciones en nuestro nombre o nos proporcionan servicios si la información privada es necesaria para tales funciones o servicios. Nuestros BA tienen la obligación legal y contractual de proteger la privacidad de su información, y solo se les permite utilizar y divulgar dicha información según se establece en nuestro contrato y conforme a lo autorizado por la ley federal.
  • Otros usos
    Tenga en cuenta que nosotros limitamos la divulgación de cierta información sumamente confidencial en conformidad con las leyes que rigen la naturaleza especial de la información (por ejemplo, VIH/SIDA, abuso de sustancias, salud mental, enfermedades de transmisión sexual e información genética). Se nos prohíbe utilizar y divulgar su información genética para fines de suscripción. Además, cuando un estado permita a los menores de una cierta edad o condición solicitar tratamiento sin el consentimiento de los padres, la información que normalmente se proporcionaría a nuestros clientes puede ser limitada.
    Es posible que sea necesario utilizar o divulgar su información privada según se describe en este Aviso después de que finalice la cobertura. Además, tal vez no sea factible destruir su información privada. Por lo tanto, no necesariamente la destruiremos tras la finalización de su cobertura. Sin embargo, toda la información privada que conservemos debe ser mantenida de manera segura y confidencial, y utilizada únicamente para los fines permitidos. En los casos donde se incluya información privada de personas fallecidas, Horizon debe cumplir con la HIPAA con respecto a la protección de esta información durante un período de 50 años luego del fallecimiento de la persona.
    Para más información, visite: www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/index.html.

Nuestras responsabilidades

  • La ley nos obliga a mantener la privacidad y seguridad de su información privada.
  • Le informaremos de inmediato si se produce un incumplimiento que pudiera haber comprometido la privacidad o seguridad de su información privada.
  • Debemos seguir las responsabilidades y prácticas de privacidad descritas en este Aviso y brindarle una copia de este.
  • No utilizaremos ni compartiremos su información privada para otros fines que no sean los descritos aquí, a menos que usted nos indique por escrito que podemos. Si usted nos indica que podemos, puede cambiar de opinión en cualquier momento. En dicho caso, infórmenos por escrito.

Para más información, visite: www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html.

Cambios de los términos de este Aviso
Horizon BCBSNJ y sus compañías afiliadas se reservan el derecho a cambiar los términos y condiciones de este Aviso, y los cambios se aplicarán a toda la información privada que tengamos sobre usted. Nuestras políticas pueden cambiar, ya que las revisamos y modificamos periódicamente. El nuevo Aviso estará disponible si lo solicita, en nuestro sitio web y le enviaremos una copia por correo si se producen cambios importantes.
Este Aviso ha estado en vigencia desde el 23 de septiembre de 2013.
La última fecha de revisión fue el 24 de mayo de 2020.

Este Aviso de prácticas de privacidad se aplica a las siguientes organizaciones
Las compañías afiliadas de Horizon Blue Cross Blue Shield of New Jersey, las cuales son licenciatarias independientes de Blue Cross and Blue Shield Association, son las siguientes:

Horizon Healthcare Services, Inc. que opera bajo el nombre de Horizon Blue Cross Blue Shield of New Jersey
Horizon Healthcare of New Jersey, Inc. que opera bajo el nombre de Horizon NJ Health Horizon Insurance Company
Horizon Healthcare Dental, Inc.
Horizon Casualty Services, Inc.1
Healthier New Jersey Insurance Company que opera bajo el nombre de Braven Health

¹Esta compañía afiliada no es una entidad cubierta sujeta a las reglas federales de privacidad.

Los proveedores de atención médica de la red de proveedores de Horizon BCBSNJ pueden participar con Horizon BCBSNJ en un sistema de atención organizada, denominada “acuerdo de atención médica organizada”. Horizon BCBSNJ y estos proveedores pueden intercambiar su información privada según sea necesario para llevar a cabo operaciones de tratamiento, pago y atención médica relacionadas con el acuerdo de atención médica organizada.

Spanish (Español): Para ayuda en español, llame al 1-855-477-AZUL (2985).
Chino (中文): 如需中文協助, 請 致電 1-800-355-BLUE (2583).

Los nombres y los símbolos de Blue Cross® y Blue Shield® son marcas registradas de Blue Cross and Blue Shield Association. El nombre y los símbolos de Horizon® son marcas registradas de Horizon Blue Cross Blue Shield of New Jersey. © 2020 Horizon Blue Cross Blue Shield of New Jersey Three Penn Plaza East, Newark, New Jersey 07105. Privacy Office, Three Penn Plaza East, PP-16F Newark, NJ 07105-2200